Prevod od "svuda i" do Brazilski PT


Kako koristiti "svuda i" u rečenicama:

Bila sam svuda i sve sam radila.
Estive em todos os lugares, fiz de tudo.
Znate da novac leži svuda i èeka na nekoga da ga pokupi.
Sabe tão bem quanto eu que há dinheiro de sobra esperando para que alguém o recolha.
Imaju sirene i zvona svuda, i èuvara.
Há sirenes, campainhas e letreiros por todo o lado, e há um vigia.
Semi, znam da sam te vukla svuda i ostavljala svuda, i bila sam luda osoba danas, ali biæe bolje sutra.
Sammy, sei que te arrastei a lugares e te deixei e agi como uma louca hoje. Mas amanhã tudo vai melhorar.
Ova kamera može biti skrivena svuda i može da vidi sve.
Esta camerazinha cabe em qualquer lugar e enxerga tudo.
Baš me zanima da li svuda i dalje nosi Barbike?
Será que ela continua levando a Barbie para todo canto?
Moraš složiti ove stvari prije nego se izgužvaju svuda i moram ih odnijeti na èišæenje...
Você precisa pendurar estas coisas. E tem que as levar para lavar...
Mi živimo svuda i gde god da izaberemo.
Nós moramos em qualquer lugar e onde nós escolhermos
Albert, svemir je beskrajna sfera èija su središta svuda... i èiji obim ne postoji.
Albert, o universo é uma esfera infinita, cujo centro está em todo lugar... e a circunferência, em lugar nenhum.
To je laz, prevara.... koja potkopava napore stvarnih koledza, svuda.... i pozivam vas da se uverite u to... u Drzavnom Akredicionom Odboru.
É uma mentira, uma fraude que desmerece os esforços das verdadeiras universidades e os convido para confirmar isso com a Junta de Acreditações do Estado.
Mora da ide svuda i svašta jede.
Tem lugares pra ir, as pessoas precisam se alimentar.
Ili smo gledali svuda i nismo mogli da ga naðemo.
Ou procuramos em todas as partes e não achamos um.
Ima bar 6 èuvara, kamere svuda, i sve ih možemo srediti obaranjem generatora, ali postoje ovi...
Existem pelo menos seis guardas, câmeras por todo lado. Todas podem ser desativadas ao desligar o gerador, mas existem estes...
Ali on ima Pneumocystis carinii, bezopasnu gljivicu koja se nalazi svuda i nikome ne škodi, osim ukoliko postoji ugrožen imuni sistem.
Mas ele tem Pneumocystis, uma bactéria inofensiva, que está em todo lugar, e nunca deixa ninguém doente, a não ser se tiver um sistema imunológico comprometido.
Znaèi, Aickman je održavao sve te seanse u ovoj kuæi i ljudi su dolazili od svuda i bili su ubeðeni.
Portanto, Aickman promovia todas as sessões espíritas nesta casa. E as pessoas vinham de todo o mundo pra trabalharem nisso.
Ja postojim u èitavom prostoru i vremenu, a ti razgovaraš, ideš svuda i dovodiš lutalice.
Eu existo em todo o espaço e tempo... e você fala e fica correndo e leva visitas para casa.
Da li vidiš duhove svuda i stalno?
O quê? Você vê fantasmas, tipo, em todo lugar e em toda hora?
Ali kada krenem da jašem, vreæa sve pomera svuda, i jašem naslepo.
Mas cavalgando, o saco vai para todo lado e fico cego.
Moje kamere su postavljene svuda, i operativce koji prate ženu.
Tenho câmeras posicionadas pelo local e uma tropa de agentes fazendo reconhecimento da esposa.
Oni vas vole. – Oseæam peckanje svuda, i onda ništa.
Faz-me sentir uma espécie de formigamento todo, e depois nada.
Kad smo izlazili, išli smo svuda, i svi su nas voleli.
Quando saíamos, entrávamos em qualquer lugar, e todos nos amavam.
Posesivan je i kontroliše me i opsednut je sa mnom do tačke i prati me svuda i uvek.
Ele é possessivo e controlador, e tão obcecado por mim que me segue em todo lugar.
Reci mu da sam ga ispljuvala, pljuvaèka je svuda, i klizav je kao jebaèina.
Diga que eu cuspi nele, é cuspe por todo lado, escorregadio como a porra.
Tražili smo ga svuda, i niko nije mogao da ga naðe.
Procuramos de cima a baixo. Ninguém parece saber onde acha-lo.
Ima oèi svuda i platit æeš za svoju izdaju!
Tenho olhos por toda parte, Orm, e você pagará pela sua traição.
Traži me svuda, i neæe prestati dok me ne pronaðe.
Ele vai procurar por mim em todo lugar e não vai parar até me encontrar.
Tvoje oèi su svuda i mogu da idu bilo gde.
Seus olhos estão em todo lugar e podem ir a qualquer lugar.
Namirisao sam to svuda i po tvom malom cinkarošu.
Senti o cheiro de tudo de seu pequeno rato de rua, tambem.
Dva puta dnevno, svuda i sa svakom plimom.
Duas vezes ao dia, em cada maré.
Računari su svuda i biće potpuno svuda za nekoliko godina.
Máquinas de calcular estão por toda parte e vão estar em todos os lugares em poucos anos.
Idem svuda i pretvaram se da je Iran.
Eu vou a todos os lugares para fingir que é o Irã.
Govorio sam u Somaliji, Burundiju, Gazi, Izraelu, Indiji, Šri Lanki, Kongu, svuda i svi bi rekli: "Ako stvoriš priliku, možemo doneti pomoć, vakcinisati decu.
Havia falado na Somália, Burundi, Gaza, Cisjordania, India, Sri Lanka, Congo, onde fosse, e eles todos me diziam, "Se você conseguir criar uma janela de oportunidade, nós podemos promover ajuda, podemos vacinar crianças.
Takođe, masovna proizvodnja je morala biti moguća jer sam želela da se proizvodi svuda i za svakog.
Também tinha de ser fabricado em massa, pois eu queria que fosse feito em qualquer lugar, para qualquer um.
Ne mislim da je postojao, ali nikad nisam zamišljao da će to ići svuda, da će se širiti svuda, i ove godine počeli smo rad u Panami i Brazilu.
Acho que nem existia, mas nunca imaginei, nunca imaginei que iria rodar o mundo, está se espalhando, e no ano passado nós começamos no Panamá e no Brasil.
Arhitektura je sada svuda i to znači da je brzina komunikacije konačno sustigla brzinu arhitekture.
A arquitetura está em todo lugar agora, e isso significa que a velocidade de comunicação finalmente alcançou a velocidade da arquitetura.
Ovog trenutka imamo četvrt miliona ljudi koji su se prijavili za Protonmejl i ovi ljudi su od svuda i ovo zapravo pokazuje da privatnost nije samo pitanje Amerikanaca ili Evropljana, to je globalni problem koji utiče na sve nas.
Neste momento, temos 250 mil pessoas que usam o ProtonMail. Essas pessoas são de vários lugares, e isso mostra que privacidade não é apenas uma questão americana ou europeia, é uma preocupação mundial com efeito em todos nós.
Hlorofluorkarbonati su bili svuda i niko nije znao da li je zamena moguća.
Os CFCs estavam em toda parte, e ninguém sabia se poderiam encontrar um substituto.
(Smeh) (Aplauz) Oni su svuda i to nije greška.
(Aplausos) (Vivas) Eles estão por toda parte, e isso não é um erro.
Vaš partner može da postane zahtevniji, da želi da zna gde ste i s kim ste sve vreme ili može da počne da vas prati svuda, i na internetu i van njega.
O parceiro se torna mais exigente, querendo saber onde e com quem você está o tempo todo, ou pode começar a te seguir em todos os lugares, on-line e off-line.
Na kraju krajeva, ako je plastika svuda i te bakterije jedu plastiku, zar ne postoji rizik da ove bakterije prodru u životnu sredinu i opustoše sve pred sobom?
Afinal, se o plástico está em toda parte, e essas bactérias comem plástico, não há risco de elas saírem para o meio ambiente e causarem estragos?
Ja sam srećna zbog činjenice da mogu da idem svuda i da mogu da biram šta želim i cipele koje želim i suknje i nadam se da ću moći da donesem ove noge ovde i da ih učinim dostupnim mnogim ljudima.
Quero dizer, eu adoro o fato de poder ir em qualquer lugar e escolher o que eu quiser, os sapatos que eu quiser, as saias que eu quiser, e eu estou esperando poder trazê-las pra cá e torná-las acessíveis a muitas pessoas.
Pokrenut je u Italiji, ali se proširio svuda, i sada broji 100 000 članova u 50 zemalja.
Teve início na Itália mas já se espalhou pelo mundo e agora tem 100.000 integrantes em 50 países.
3.1025569438934s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?